Bassin des Chalutiers

Details

ADAC marina classification

Technical equipment & service

Facilities and services

Trockenliegeplätze

Boathouse (winter storage)

Outdoor area (winter storage)

Slipway

Crane/travel lift

20 t

Jetty lighting

Accommodation/hotel

1 km

Accommodation/holiday apartment

1 km

Accommodation/campsite

1 km

Accommodation/pitch

1 km

Fresh water at berth

50

Number of CEE sockets at berth

100

Ampere of CEE sockets at berth

16/32

Ship chandler

Boatyard

Electrical equipment for boats

Bread delivery service

1 km

Kiosk

1 km

Grocery store

1 km

Supermarket

1 km

Snack bar

1 km

Restaurant

1 km

Car park

Facts & figures

Dogs allowed

Max. allowed length overall

30 m

Beautifully situated marina

Very quiet at least at night

Nearest city/town

1 km

Aufenthalt

30.

Number of berths

100

Approach

Buoyage

Navigation lights

Max. changes in water level

5.5 m

Max. current (kn)

3 kn

Approach

Aus nördlichen Richtungen über das Fahrwasser östlich der Île de Ré, nachts die Leitfeuer im N auf Pointe du Crouin (Fl.5s.22-18M) und auf der Nordwesthuk der Île de Ré (Fl(4)15s.27M) als Orientierungshilfe, dabei auf die mit Kardinaltonnen markierten Untiefen achten. Vor der Nord-Süd-Brückendurchfahrt (Durchfahrtshöhe ca. 30 m) ein Tonnenpaar (Fl(3)G.12s/Fl(3)R.12s), die Durchfahrtsstelle trägt Iso.4s.12M. Dann Richtung SSW, dabei das mit einer Einzelgefahrenbake (Fl(2)6s.7M) markierte Plateau du Lavardin westlich passieren. Aus südlichen Richtungen anlaufende Yachten passieren das Nordwesthuk der Île d’Oléron (Fl.10s.28M) an Bb, von der Passage über das östlich der Insel verlaufende Fahrwasser wird Ortsunkundigen abgeraten. Dann, von N oder S kommend, einer 059°-Richtlinie (DIR.Q+Fl.4s.DAY.14M/Q+Fl.4s.DAY14M) folgen, dabei die Westkardinaltonne östlich des Port des Minimes beachten und der an Bb mit Stumpftonnen markierten Rinne bis vor den Hafen folgen.

GPS

46°9,27' N 1°9,18' W

Prices

ADAC reference price
Rate (EUR)
* ADAC reference price (EUR) Gesamtbetrag für die Übernachtung in einer Marina während der Hauptsaison. Enthalten sind die Kosten für ein 10 Meter langes und 3,3 Meter breites Schiff mit zwei Erwachsenen, Nutzung Dusche sowie Frischwasseranschluss inklusive.
* Strom nicht inklusive.

Yachten ab dieser Destination

Weather

Travel information

Today, the former stronghold of the Hugenots is among the most attractive French coastal towns. Mighty defence towers watch over the old harbour, and the arcaded streets of the historic city centre exude a Mediterranean atmosphere. The 16th century town hall (Hôtel de Ville) is one of the city’s most important historic monuments.

Contact

Harbour master

Availability

, Wochentagszeiten: 0-24

Harbour master’s staff speak English.

Address

Bassin des Chalutiers
F 17000 La Rochelle

Contact information

Phone +33 5 46 52 14 56
Search number in hardcopy marinas guide FA295