Bassin des Yachts

Details

ADAC marina classification

Technical equipment & service

Catering, provisioning/shopping & leisure

Facilities and services

Jetty lighting

Accommodation/hotel

0.5 km

Accommodation/holiday apartment

Accommodation/campsite

1 km

Accommodation/pitch

0.5 km

Fresh water at berth

80

Number of CEE sockets at berth

160

Ampere of CEE sockets at berth

10

Bread delivery service

Kiosk

Grocery store

Snack bar

Restaurant

Facts & figures

Dogs allowed

Max. allowed length overall

12 m

Nearest city/town

0.5 km

Aufenthalt

30.

Number of berths

160

Approach

Buoyage

Navigation lights

Max. changes in water level

4.5 m

Max. current (kn)

3 kn

Approach

Aus nördlichen Richtungen über das Fahrwasser östlich der Île de Ré, nachts die Leitfeuer im N auf Pointe du Crouin (Fl.5s.22-18M) und auf der Nordwesthuk der Île de Ré (Fl(4)15s.27M) als Orientierungshilfe, dabei auf die mit Kardinaltonnen markierten Untiefen achten. Vor der Nord-Süd-Brückendurchfahrt (Durchfahrtshöhe ca. 30 m) ein Tonnenpaar (Fl(3)G.12s/Fl(3)R.12s), die Durchfahrtsstelle trägt Iso.4s.12M. Dann Richtung SSW, dabei das mit einer Einzelgefahrenbake (Fl(2)6s.7M) markierte Plateau du Lavardin westlich passieren. Aus südlichen Richtungen anlaufende Yachten passieren das Nordwesthuk der Île d’Oléron (Fl.10s.28M) an Bb, von der Passage über das östlich der Insel verlaufende Fahrwasser wird Ortsunkundigen abgeraten. Dann, von N oder S kommend, einer 059°-Richtlinie (DIR.Q+Fl.4s.DAY.14M/Q+Fl.4s.DAY14M) folgen, dabei die Westkardinaltonne östlich des Port des Minimes beachten und der an Bb mit Stumpftonnen markierten Rinne bis in den Vieux Port de la Rochelle folgen, dann nach Stb durch das Docktor (Drempel 0,5 über SKN), Bedienzeiten der Brücke von 2 vor bis 0,5 nach HW.

GPS

46°9,39' N 1°9,13' W

Prices

ADAC reference price
Rate (EUR)
* ADAC reference price (EUR) Gesamtbetrag für die Übernachtung in einer Marina während der Hauptsaison. Enthalten sind die Kosten für ein 10 Meter langes und 3,3 Meter breites Schiff mit zwei Erwachsenen, Nutzung Dusche sowie Frischwasseranschluss inklusive.
* Strom nicht inklusive.

Yachten ab dieser Destination

Weather

Contact

Harbour master

Address

Bassin des Yachts
Rue de l'Amide
F 17000 La Rochelle

Contact information

Phone +33 5 46 52 14 56
Search number in hardcopy marinas guide FA297