Marina Lanzarote
Details
Länderinfos und Revierführer
SpanienFakten
Anzahl Liegeplätze
Ansteuerung
Ansteuerung
Marina Lanzarote is in Arrecife within the Puerto Naos harbour, situated along the length of the harbour breakwater and just south of the commercial port, Puerto los Mármoles. Around this area it is advisable to maintain a 0.5–mile distance from the shore to avoid the reef. Arriving from the north the first landmarks will be the brightly lit power station and DISA Gas towers (and the height of the multi-storey Gran Hotel to the south) before coming across the end of the commercial port, Puerto los Mármoles’ concrete breakwater (13º 31.6’W – 28º 57.8’) identified on the outside SE point as a green cylindrical tower (Fl.G.5s13m5M) and the inside SW point as green mast with light sequence: Fl.(2)G.7s6m1M. Once round the breakwater, make for the preferred channel mark (red & green post) on the very end of the container wharf Fl.(2+1)R.10s3M.
Arriving from the south the same Gran Hotel will be visible from at least 3M. Passing the airport on the port side, stay clear of the special marks which mark a tanker discharge point.
Puerto de Arrecife will come into view and has a south cardinal mark (Q(6)Fl.15s.10m5M) marking the end of the breakwater. An east cardinal mark (Q(3)10s) identifies the outer edge of the reef and then the port is clearly visible.
Upon reaching the Puerto Naos breakwater the new cruise-liner terminal can be clearly seen at the easterly end of the Puerto Naos harbour wall and this may or may not show on plans as a recent addition. The new cruise-liner terminal is marked at the SW point with red cylindrical tower mark (Fl.R.5s6m3M) and at its NE point with another red cylindrical tower, flashing Fl.(2)R.7s6m3M.
Visible at this point to port and on the shore is the Castillo de San José fort (lights at night emitting from the panoramic restaurant windows overlooking the harbour entry). The marina access channel into the harbour is clearly marked with channel buoys and it is important to REMAIN WITHIN THIS CHANNEL due to shallow water either side. The start of the channel is marked then with the port pillar buoy Fl.(3)R.9s and starboard mark: Fl.(4)G.11s.
Following the channel into the harbour, the successive two buoys flash: Fl(4)R.11s. and Fl.G.5s. The marina will now be clear with buildings and pontoons clearly visible to port.
The fishing dock on the land side of the harbour where the fishing boats tie up to the wall is marked with green cylindrical tower with light sequence Fl.(3)G.9s.9m.1M.
Current dredging operations are creating more depth in the entry channel, although for vessels requiring 4 metres or more draught at low water, it is advisable to transit through the centre of the channel.
GPS
Eigenschaften
Marina nachts bewacht.
Services und Anschlüsse
Tanken
Parken
Sanitär
Verpflegung
Freizeit
Sonstige Freizeitangebote
Übernachten
Yachten ab dieser Destination
Wetter
Kontakt
Hafenmeister
Anwesenheit
Im Büro des Hafenmeisters spricht man Deutsch, Englisch.